История повествует нам о малыше Юго, ребенке, чья судьба изменить этот мир. Старик Альберт, блюститель закона в одной старой деревушке, находит его еще совсем маленьким вместе со странным сообщением, которое дает ему указание вырастить его и отпустить, когда эта сила проявится….
Доп. информация: ALEKS KV
Вакфу / Wakfu / Сезон: 1 / Серии: 1-26 из 26 (BDRip 1080p)
Перевод 1: Профессиональный (Полное Дублирование) Мультимания
В русском дубляже принимали участие:
Дубляж латышской студии "SDI Media" по заказу телеканала "Мультимания"
Татьяна Черковская - Юго
Роман Фалькенштейн - Гроуви
Екатерина Фролова - Евангелина
Мария Косяк - Амалия
Андрей Гаркави - Рубилакс
Родион Кузьмин-Рейзвих - Руэль, Нокс
Анатолий Фечин - Альберт, Арманд, Адамай
Перевод 2: Любительский (Одноголосный, закадровый) OSLIKt
Перевод 3: Любительский (Одноголосный, закадровый) ZM
Перевод 4: Любительский (Одноголосный, закадровый) 7ion
Субтитры: Есть
Над релизом работали
Выражаю огромнейшую благодарность следующим лицам:
SergeZuich - Предоставил BDRip'ы.
Sorc - Создание субтитров
Jakill - Ранняя работа над мультсериалом
ALEKS KV - Предоставил дорожки Мультимании, сведение, итоговый муксинг
ALEKS KV
Вакфу / Wakfu / Сезон: 2 / Серии: 1-26 из 26 (BDRip 1080p)
Перевод 1: Профессиональный (Полное Дублирование) Мультимания
Дубляж латышской студии "SDI Media" по заказу телеканала "Мультимания"
Татьяна Черковская - Юго
Роман Фалькенштейн - Гроуви
Екатерина Фролова - Евангелина
Мария Косяк - Амалия
Андрей Гаркави - Рубилакс, Килби
Родион Кузьмин-Рейзвих - Руэль
Анатолий Фечин - Альберт, Арманд, Адамай
Лев Ретник - Отомай
Перевод 2: Любительский (Одноголосный, закадровый) OSLIKt
Перевод 3: Любительский (Одноголосный, закадровый) ZM
Перевод 4: Любительский (Одноголосный, закадровый) 7ion
Субтитры: Есть
WORTEXSON
Вакфу: В поисках шести дофусов / Wakfu: La Quête des Six Dofus Eliatropes
Видео: MPEG4 Video (H264) 1912x1072 (16:9) 25fps ~4300 kbps
Аудио 1: pic AAC 48000Hz stereo 192kbps Мультимания
Аудио 2: pic AAC 48000Hz stereo 192kbps
ALEKS KV
Вакфу / Wakfu / Сезон: 3 / Серии: 1-13 из 13 (WEB-DL 1080p)
Перевод: Профессиональный (Дублированый) Мультиландия
В русском дубляже принимали участие:
Дубляж латышской студии "SDI Media" по заказу телеканала "Мультиландия"
Татьяна Черковская - Юго
Роман Фалькенштейн - Гроуви
Екатерина Фролова - Евангелина
Виктория Бабанова - Леди Эхо
Мария Косяк - Амалия, Арпагона, Токсина
Игорь Чернявский - Рубилакс, Килби
Родион Кузьмин-Рейзвих - Руэль
Вадим Николайчук - Оропо
Анатолий Фечин - Альберт, Арманд, Адамай
Перевод: Любительский (Одноголосный, закадровый) ALEKS KV
Перевод: Любительский (Одноголосный, закадровый) OSLIKt
Субтитры: Есть
Выражаю огромнейшую благодарность следующим лицам:
SergeZuich - Предоставил WEB-DL.
plus4chan - Создание субтитров.
Jakill - Ранняя работа над мультсериалом.
PaFos-DJ - Запись дубляжа с канала Мультиландия.
Hanway - Работа с дубляжом.
ALEKS KV - Озвучка, сведение, итоговый муксинг
Субтитры: Русские, английские, французские
Сиды: 22, Пиры: 4
WEB-DL HD Подробнее
4 сезон: 1-13 серии из 13
Любительский (многоголосный)
MKV
8.97 GB
Вакфу (2008) WEB-DL torrent
28.04.2024
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 4500 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), французский (AAC, 2 ch, 137 Кбит/с)
Доп. информация: Над релизом работали:
Выражаю огромнейшую благодарность следующим лицам:
Bernd_Lauert - Предоставил WEB-DL.
May - Озвучка женских персонажей
Рассветный хомяк - Перевод на русский.
silveyn - Перевод на русский.
Sofie Alavnir - Перевод на русский
ALEKS KV - Озвучка, сведение, итоговый муксинг
Перевод: Любительский (Двухголосный, закадровый) ALEKS KV & May
Субтитры:
русские: Рассветный хомяк, silveyn, Sofie Alavnir (Серии 01-13)
английские: Thomas Isackson (Серии 01-13)
французские: Original (Серии 01-13)
За основу видео взяты французские WEB-DL с сервиса Ankama Launcher, как самые лучшие по качеству видео и звука.
На BD сезон пока не вышел. Перевод субтитров осуществлялся непосредственно с французского. Перевод русских субтитров, к сожалению, местами имеет проблемы с вычиткой, есть опечатки, где-то топорная дословщина, но других нету и не предвидится. Озвучка делалась с сильной редакцией и правками подобных отрезков, так же сохранялся единый стиль повествования на протяжении всех 13 серий.
Субтитры: Русские, английские, французские
За основу видео взяты американские BDRip'ы, как самые лучшие по качеству видео и звука!
На BD мультсериал выпустили в скорости 23.976fps, что логично, ведь BD американские. Но мульт у нас французский и делался изначально в 25fps. Данный технический параметр был исправлен без каких-либо последствий для видео. Сам видео ряд отличается от французского только локализацией, отсутствием надписи "A Suivre..." и тем, что американцы ну просто не могли не накосячить и срезали в 26 серии половину титров в которых были показаны судьбы героев после окончания сезона. В раздаче эти титры представлены отдельным файлом с французских VOD'ов, в виде исключения, дабы не проводить неизбежное перекодирование видео и не смешивать разный видео ряд в один файл. Больше отличий замечено не было.
3й - сезон:
За основу видео взяты французские WEBRip'ы с Netflix, как самые лучшие по качеству видео и звука!
На BD сезон пока не вышел. Перевод субтитров осуществлялся непосредственно с французского. Озвучка делалась по этим субтитрам. Все остальные переводы и озвучки - сломанный телефон, с кучей упущений и пробелов.
Данное видео имеет лучшее качество из всего представленного в сети.
К раздаче подготовил - Lex589
Релиз от: и
❖ Над релизом работали ❖
Выражаю огромнейшую благодарность следующим лицам:
SergeZuich - Предоставил BDRip'ы.
Sorc - Создание субтитров
Jakill - Ранняя работа над мультсериалом
ALEKS KV - Предоставил дорожки Мультимании, сведение, итоговый муксинг
Доп. информация: Создатель раздачи - WORTEXSON
Благодарность за поиск материала и
за дополнительную раздачу - Strikez
Дубляж сделан по заказу телеканал "Мультимания"
P.S: После скачивание торрента, пожалуйста поддерживайте раздачу, чтобы другие пользователи могли спокойно скачать торрент. Спасибо за понимание!
Субтитры: Русские, украинские, грузинские, киргизские
Доп. информация: Создатель раздачи - WORTEXSON
Благодарность за поиск материала и
за дополнительную раздачу - Strikez
Дубляж сделан по заказу телеканал "Мультимания"
P.S: После скачивание торрента, пожалуйста поддерживайте раздачу, чтобы другие пользователи могли спокойно скачать торрент. Спасибо за понимание!
Субтитры: Русские, украинские
Сиды: 20, Пиры: 4
WEBRip HD Подробнее
1 сезон
Любительский (одноголосный)
MKV
16.52 GB
Вакфу (2008) WEBRip torrent
31.05.2014
Видео: MPEG4 Video (x264), ~3500 Kbps, VBR, 1280x720, 25fps
Аудио: Аудио 1: AAC, ~192 Kbps, 48KHz, 2ch - Русская
Аудио 2: AAC, ~192 Kbps, 48KHz, 2ch - Французская
Доп. информация: Перевод: Одноголосый закадровый [OSLIKt] AniDub Sample
Русские субтитры: есть [SORC]
Доп. информация: Создатель раздачи - WORTEXSON
Благодарность за поиск материала и
за дополнительную раздачу - Strikez
Дубляж сделан по заказу телеканал "Мультимания"
P.S: После скачивание торрента, пожалуйста поддерживайте раздачу, чтобы другие пользователи могли спокойно скачать торрент. Спасибо за понимание!
Субтитры: Русские
Доп. информация: Создатель раздачи - WORTEXSON
Благодарность за поиск материала - Strikez
Дубляж сделан по заказу телеканал "Мультимания"
P.S: После скачивание торрента, пожалуйста поддерживайте раздачу, чтобы другие пользователи могли спокойно скачать торрент. Спасибо за понимание!
Сиды: 16, Пиры: 2
Друзья! Огромная просьба, оставляйте свои комментарии, если
скачали мультфильм Вакфу (2008) через торрент бесплатно!
Внесите
свою лепту в развитие сайта!
поделитесь с друзьями ссылкой
Список комментариев [Добавить комментарий] Положительные (5) Нейтральных (6) Отрицательные (0)
Первый сезон хорош. Второй уже не на такой высоте. Ну а третий вообще куда-то укатился (в сторону, наверное). Персонажи интересные, истории забавные, скучать не дают - а чего ещё надо?
Спойлер
Девушки тут одеты уж очень вольготно, по-моему. Ох уж эти раскрепощённые французы.
Положительные (5) Нейтральных (6) Отрицательные (0)
спасибо за этот мульт, качаю сразу 2 сезона, давно искала его для сына)
очень порадовали. Благодарю!